0551 89 24 92 67 info@dersprachendienst.de Mo–Fr 9:00–18:00 Uhr
Deutschlandweit · Online & vor Ort
Leistung

Beglaubigte Übersetzungen — gerichtsfest, deutschlandweit

Urkunden, Verträge, Zeugnisse, Fach­texte — bundesweit anerkannte beglaubigte Übersetzungen und Fach­übersetzungen in 24 Sprachen, durch öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzer:innen.

Beglaubigte Übersetzungen für Behörden und Gerichte, Fachübersetzungen für Unternehmen, Lokalisierung für Webseiten und Software — wir übernehmen jede Übersetzung mit gerichtsfester Qualität in 24 Sprachen.

Beglaubigte Übersetzungen — bundesweit anerkannt

Eine beglaubigte Übersetzung wird ausschließlich von Übersetzer:innen angefertigt, die von einem deutschen Landgericht öffentlich bestellt und allgemein beeidigt sind. Mit Stempel und Unterschrift wird sie zur amtlich anerkannten Übersetzung — gültig bei Standes­ämtern, Behörden, Notaren, Hochschulen und Gerichten in ganz Deutschland (§ 142 ZPO).

Welche Dokumente wir beglaubigt übersetzen

  • Personenstandsurkunden: Geburts-, Heirats-, Sterbe­urkunde, Scheidungs­urteil
  • Schul- und Hochschul­zeugnisse, Diplome, Transcripts
  • Arbeitszeugnisse, Berufs­abschlüsse, Anerkennungen, Approbationen
  • Führerscheine, Ausweise, Melde­bescheinigungen, polizeiliche Führungszeugnisse
  • Verträge, Vollmachten, Apostillen, Notar­urkunden, Klageschriften
  • Medizinische Befund­berichte, Atteste, Impfpässe

Fachübersetzungen für Unternehmen

Wir übersetzen anspruchsvolle Fachtexte in vier Hauptbereichen — jeweils mit fachlich qualifizierten Muttersprachler:innen und nach dem Vier-Augen-Prinzip:

Juristische Übersetzung

Verträge, AGB, Datenschutz­erklärungen, Klageschriften, Urteile, Notar­urkunden, Patente. Rechtssystem-konforme Begriffsübertragung statt Wort-für-Wort-Übersetzung. NDA und AVV auf Wunsch.

Medizinische Übersetzung

Arztbriefe, Befunde, OP-Berichte, klinische Studien nach ICH-GCP, Patienten­informationen (Informed Consent), Beipack­zettel, Medizin­produkte-Dokumentation gemäß MDR. Vier-Augen-Prinzip Pflicht.

Technische Übersetzung

Bedienungs­anleitungen, Sicherheits­datenblätter, technische Spezifikationen, Software-Lokalisierung. CAT-Tools (Trados, memoQ), kundeneigene Terminologie­datenbanken, Arbeit nach ISO 17100.

Akademische Übersetzung

Doktor­arbeiten, Master- und Bachelor­arbeiten, peer-reviewed Paper, wissenschaftliche Artikel — in den Zitations­stilen APA, MLA, Chicago oder Harvard.

Preise (Beispiele)

DokumentPauschalpreis
Geburts-/Heiratsurkundeab 45 €
Schulzeugnis (1 Seite)ab 55 €
Führerscheinab 45 €
Hochschuldiplom + Notenspiegelab 89 €
Vertrag / Fachtextab 1,95 € pro Normzeile (55 Anschläge)
Express-Aufpreis (24 Std.)+30 %

So läuft es ab

  1. Sie senden uns Ihr Dokument per Formular, E-Mail oder WhatsApp.
  2. Sie erhalten innerhalb von 2 Stunden ein verbindliches Festpreis-Angebot.
  3. Wir liefern in 2–3 Werktagen per Post (Original mit Stempel) oder als digital signiertes PDF (qeS gemäß eIDAS).

Tipp: Sie brauchen die Übersetzung auch im Ausland? Wir beraten Sie zu Apostille und Legalisation — und übersetzen die Apostille mit.

Chat